Or rather, I should say “Latin words for death” , If, like me you enjoy impressing your pupils with the rich variety of Latin words and expressions for the act of killing (necare, trucidare, iugulare, interficere , caedere etc etc), then you might also appreciate this collection of words, largely euphemistic, which account for the act of dying:
- [(de) vita] decedere
- (ex) vita excedere
- ex vita abire
- mortem obire
- de vita exire
- de (ex) vita migrare
- animam edere or efflare
- extremum vitae spiritum edere
- mature decedere
- subita morte exstingui
- mors immatura or praematura
- mortem sibi consciscere
- se vita privare
- vitae finem facere
- veneno sibi mortem consciscere
- poculum mortis exhaurire
- poculum mortiferem exhaurire
- plagam extremam infligere
- plagam mortiferam infligere
- mortem occumbere pro patria
- sanguinem suum pro patria effundere
- vitam profundere pro patria
- se morti offerre pro salute patriae
the source is C. Meissner’s Latin Phrase Book and the list appears on N.S. Gill’s Ancient History Blog here http://ancienthistory.about.com/od/deathafterlife/qt/LatinDeathe.htm
Main page (“How to say someone kicked the bucket in Latin” is here : http://ancienthistory.about.com/b/2009/06/29/how-to-say-someone-kicked-the-bucket-in-latin.htm
Filed under: Uncategorized |
Leave a comment